| demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty | |
|
|
|
Author | Message |
---|
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| |
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 23.01.08 15:09 | |
| Jimmy je te le remets sur le dessus, pour traduc important pour moi de connaitre cet extrait merci | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: hello 23.01.08 18:42 | |
| Hello, je commencerai cette trad vendredi vers midi, juste après le 3ème texte en cours. A bientôt | |
|
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 23.01.08 18:43 | |
| Merci Jimmy | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: Lee Loo, Trad du texte 25.01.08 19:21 | |
| Hello Lee Loo, voici le début du texte : Jim Morrisson revint en criant: "faites quelque chose, Gene est en train de casser toutes les portes qu'il voit!" Et il faisait effectivement cela jusqu'à ce qu'il tombe finalement sur quelqu'un parlant avec un accent allemand! Gene devenait fou, et c'est là que la cerise sur le gateau arriva avec l'annulation par Kama sutra du contrat les liant à Gene, en raison des deux morceaux que Gene avait enregistré pour B&C à Londres. La rupture avec Jackie Frisco était vraiment de trop, et il se mit à boire de façon inconsidérée. Sanford Clark qui avait fait une tournée avec lui en 1957 se rappelle l'avoir vu à un concert à Phoenix, Arizona: "Je suis monté dans sa chambre d'hôtel et j'ai bu un verre avec lui mais je ne suis pas resté longtemps. Gene était surexcité et agressif. Il parlait mal à sa copine; sa jambe allait vraiment mal et il n'en restait que l'os. Il marchait avec des béquilles, et semblait bizarre, comme s'il était sous traitement ou qu'il prenait des pillules. Je ne suis pas resté longtemps, j'ai juste pris quelques verres et je suis parti. En septembre 71 un autre organisateur prépara une tournée en Angleterre, mais avant de partir, Gene enregsitra 4 morceaux pour Rollin Rock records: "Bring it on home to me" de Sam Cook, "The rose of love" de Gene, "Hey, hey, hey" de Little Richard, et "Party doll" de Buddy Knox. En fait il chanta ces chansons avec une voix rauque comme abimée par le whisky, le même genre de voix qui fit vendre plus tard des millions de disques à Rod Stewart. Gene était vraiment mal en point. SUITE LUNDI. Bon week end à tous et à bientôt | |
|
| |
lilirich
Nombre de messages : 121 Localisation : france Date d'inscription : 2007-12-20 Age : 77 Emploi : retraite
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 25.01.08 22:28 | |
| | |
|
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 26.01.08 2:35 | |
| juste un extrait de biographie ecrite, mais toujours interessant de savoir ce qui a été ecrit .... bio de 1983 apparement hâte de lire la suite | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: hello, la suite 28.01.08 18:16 | |
| SUITE: Quand Gene alla à Londres, il appela Adrian Owlett depuis son hôtel à Ealing et l'invita, mais Owlen fut surpris par son état. Gene avait l'air bien, mais avait complètement perdu la raison et disait n'importe quoi. Il était incroyablement paranoïaque et s'imaginait que tout le monde était contre lui. Il disait que la famille de Jackie l'avait attaqué et me montra une contusion, que le frère de Jackie lui avait causé avec une chaussure. Il radottait, il allait mal et disait qu'il n'avait pas d'ami au monde. Je tentai alors de le calmer et nous bûmes ensemble une tasse de café. Il dit alors que Capitol l'avait envoyé en studio et qu'il avait enregistré 4 nouveaux morceaux. Il ajouta aussi qu'une assignation lui avait été remise dès son arrivée à l'aéroport, probablement envoyé par Margie. Il dit qu'il avait été invité par un type qui s'appelait Lee Tracey et qu'il avait passé un moment avec lui et sa femme, mais du fait des étranges habitudes de Gene, ils avaient fini par lui prendre une chambre d'hôtel. Toute cette conversation fut extrêment triste. Je regardais cet homme assis sur le lit avec la tête dans les mains. La déchirante suite demain.... | |
|
| |
jean-michel.minas Membre Fan Club
Nombre de messages : 414 Localisation : hauvine Date d'inscription : 2007-04-07 Age : 64
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 28.01.08 22:03 | |
| c est pas facile a lire trop emouvant , merci jimmy | |
|
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 28.01.08 22:14 | |
| oui, faut surtout se demander si c'est vrai .... | |
|
| |
boogie boy Membre Fan Club
Nombre de messages : 1693 Localisation : France Date d'inscription : 2007-05-13 Age : 53 Emploi : Roller (free wheel)
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 28.01.08 23:03 | |
| C'est parfois douloureux et dérangeant de vouloir objectivement tout savoir. | |
|
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 29.01.08 3:19 | |
| y'a eu aussi bcp de conneries d'ecrites sur bcp de gens et on peut donner l'interpretation qu'on veut pour cacher d'autres choses Là je ne sais pas vraiment Ces deux pages sont tres trash, vous lirez la suite (enfin si j'ai reussi a comprendre trois mots d'anglais a la suite) c'est bien pour ça que je donne ça a traduire a Jimmy, je ne pensais pas que c'etait paru dans le commerce cette version qui est Hagarty ? | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: suite traduction 29.01.08 14:41 | |
| Suite: Il était très déprimé et même suicidaire. Je lui ai demandé de venir à la maison avec moi mais il devait dans le nord de l'Angleterre le lendemain matin et quelqu'un devait venir le récupérer à l'hôtel. Gene était manifestement en train de mourrir. Le concert de Gene avait lieu au Garrick club à Leigh, une petite ville entre Manchester et Liverpool, mais il n'était pas en mesure de se produire, et le spectacle fut annulé après deux nuits. Roy Cheetham était là, et bien qu'il n'était pas en bonne forme, il semblait avoir le moral. En ce qui me concerne je pense qu'il donna un assez bon concert bien que sa voix ne fut pas excellente à ce moment là en raison d'une angine, et d'un mauvais rhume. Cependant, comme Gene le dit après le concert:" J'ai été programmé pour faire ce spectacle ici, et je vais le faire".
Le concert suivant de Gene devait avoir lieu au Wookey Hollow club, à Liverpool, mais il s'arrêta après seulement deux nuits aussi, car la voix de Gene était imperceptible malgré la qualité des équipements audio. | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: suite 2 29.01.08 14:53 | |
| Suite: Après une apparition sur Lancashire TV program et au Johnny Walker show sur BBC 1 radio, Gene dut retourner à Londres pour comparaitre en justice. Il arriva en retard et fut arrêté par le shériff du ressort de la cour suprême. Adrian était présent à l'audition et vit Margie arriver accompagnée de son avocat et de photographes de presse. Elle voulait le plumer. Il y avait eu une décision de justice imposant à Gene de subvenir aux besoins de Margie et de son enfant. A ce moment là elle ne s'était pas encore remariée. La position de Gene, consistait à dire à juste titre ou pas, que n'étant pas le père de l'enfant, il n'avait pas à le faire. Il s'enfuit et quitta le pays; il ne lui restait que quelques jours à vivre. Suite et fin demain..... | |
|
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 29.01.08 15:11 | |
| es tu sur de la traduction mot à mot Jimmy ? | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: Hello 29.01.08 16:15 | |
| oui, tout à fait sûr. En revanche la réalité de ce qui s'est passé, c'est autre chose. A bientôt | |
|
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 29.01.08 17:01 | |
| y'a des mots pas les memes Gene point, which, rightly or wrongly, he honestly believed, was that the child wasn't his, so he didn't want to pay La position de Gene, qui, à tort ou à raison, il a cru honnêtement, est que l'enfant n'était pas le sien, donc il ne voulait pas payer -------------------- ouais ça veut dire pareil | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: hello 29.01.08 17:16 | |
| quelques modif pour que ce soit meilleur: Dans le 1er texte envoyé ce jour: .............."il devait se rendre"............. Dans le second texte: Lire une "audience" au lieu de "audition" A bientôt | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: suite et fin 30.01.08 13:58 | |
| Il arriva à Los Angeles pour se rendre compte que Marcia était partie avec ses enfants de la maison de Simi Valley, et qu'elle avait emporté avec elle tous les meubles, y compris le tourne-disques de Gene, un cadeau que lui avaient fait ses soeurs. Tina Craddock dit à ce sujet: "Marcia semblait bien mais quand Gene partit à Londres, elle prit tout l'argent de Gene et le mit à son propre nom. Je ne pense pas que Gene ait eu beaucoup de sentiments pour Marcia. Elle était un peu flashy, et mettait beaucoup de maquillage, mais les filles allaient et venaient si vite dans la vie de Gene. Je pense que c'était plutôt les enfants que Gene aimait". Quand Gene revint d'Angleterre, il vit que les enfants étaient partis et il jeta l'éponge. Il ne voulait plus s'accrocher. Sa mère Louise eut la prémonition qu'il était en train de mourrir et passa la nuit à prier. "S'il te plait mon Dieu, ne le laisses pas mourrir".... | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: hello 30.01.08 14:00 | |
| hello, les derniers paragraphes du livre de haggarty sont traduits. A bientôt | |
|
| |
tomahawk Membre Fan Club
Nombre de messages : 740 Localisation : saint maur des fossés Date d'inscription : 2007-03-21 Age : 50 Emploi : commerçant, créateur du premier nativemag français,conteur indien
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 01.02.08 2:16 | |
| merci aux traducteurs pour le travaille magnifique que vous faitent pour nous autres. c'est super cool. | |
|
| |
jimmy Membre Fan Club
Nombre de messages : 343 Localisation : Paris Date d'inscription : 2007-09-27 Age : 53 Emploi : militaire
| Subject: de rien 01.02.08 13:54 | |
| de rien hello à tous, TGIF!!!!!!!! et en plus avec du beau temps samedi et dimanche chez moi même s'il pleut à torrent aujourd'hui A bientôt | |
|
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| |
| |
lilirich
Nombre de messages : 121 Localisation : france Date d'inscription : 2007-12-20 Age : 77 Emploi : retraite
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 02.02.08 13:06 | |
| Serait il possible d'avoir un compteur ce qui permettrait de connaitre le nombre de personnes s'étant connecté au site? | |
|
| |
Admin Lee-Loo Admin
Nombre de messages : 6997 Localisation : Pyrénées Date d'inscription : 2007-01-06 Age : 59 Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty 02.02.08 16:00 | |
| je le gere et vous le rapporte ici dans administration du forum : le site je vais voir si je peux rendre publique les analyses, mais je crois que je l'avais deja fait je retrouve ou ça été mis ---------------------------------- d'ailleurs Jimmy, un truc de ouf depuis le debut de l'année et ou les années de Gene sont refaites à la nouvelles facon : +999% jamais vu ça sur aucun de mes sites avec ta version anglais ça va etre mega | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty | |
| |
|
| |
| demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty | |
|