Gene Vincent Lonely Street Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Gene Vincent Lonely Street Forum

Gene Vincent Forum FAN CLUB
 
HomeHome  PortailPortail  Latest imagesLatest images  RegisterRegister  Log in  
Le Deal du moment : -30%
LEGO Icons 10318 – Le Concorde à ...
Voir le deal
139.99 €

 

 a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14

Go down 
2 posters
AuthorMessage
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Empty
PostSubject: a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14   a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Icon_minitime18.11.07 23:40

a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Nv180010

I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie - 14
usage interne Fan Club Fr GV

Merci de noter votre nom dans le topic du document ci dessous
quand vous prenez une traduction pour y travailler

(ça evitera que plusieurs personnes prennent les memes en meme temps)


Last edited by on 20.11.07 17:21; edited 1 time in total
Back to top Go down
jimmy
Membre Fan Club



Male Nombre de messages : 343
Localisation : Paris
Date d'inscription : 2007-09-27
Age : 53
Emploi : militaire

a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Empty
PostSubject: a   a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Icon_minitime19.11.07 15:06

............succès dans le rock'n'Roll. Lorsqu'ils commencèrent leur tournées, ils se rendirent compte qu'ils avaient des atomes crochus et qu'ils s'entendaient très bien. Gene aimait le boulot d'Eddie, et Eddie de son côté vit très vite le talent émergeant de Gene. Cette amitié forte ne concernait pas seulement ces deux chanteurs, car Jerry Lee Lewis, Little Richard et Duane Eddie étaient aussi de bons camarades.

Eddie participait souvent au travail de Gene en prenant part aux enregistrements des Blue caps et en chantant avec eux. Avant sa mort prématurée, il avait travaillé sur un nouvel arrangement de "Pistol'packin mama", pour le prochain disque que Gene sortirait avec Capitol. Comme Gene, Eddie était très sensible et il fut absolument bouleversé par la mort de Buddy holly, Ritchie Valens et The Big bopper ( Jape Richardson) ce jour funeste de février 59. Il enregistra sa version de "3 stars" et en fit un morceau réellement plein d'émotion.

Sa phrase " Buddy Holly je me souviendrai toujours de toi, avec des larmes dans mes yeux" est sans doute un des rares exemples d'émotion qu'on peut entendre dans un disque commercial.

Bien qu'étant sensible, Eddie avait un solide sense de l'humour. Un jour par exemple, Gene venait de recevoir un premier exemplaire de son nouveau disque "Crazy times" en provenance des Etats-Unis. Comme il avait hâte de le faire écouter à Eddie, il le mit sur le tourne disque pendant un des rares moment de repos de leur tournée. Pendant que ça jouait, le diamant se bloqua dans un sillon du disque. Alors qu'il paraissait évident que ça n'allait pas s'arranger tout seul, Gene se leva pour voir ce qui n'allait pas. Eddie sourit alors et dit :" tu sais Gene, c'est pour l'instant le meilleur morceau".

Alors que ses amis l'appelaient sans cesse, et que les hommages se multipliaient, Gene ne parvenait pas à s'apaiser. Il se sentait très seul. Sharon Sheeley se remettait lentement de ses blessures, mais pour elle aussi, l'avenir semblait sombre. Des milliers de fans réalisaient qu'ils ne verraient plus jamais Eddie en train de rocker sur scène avec sa grande guitare. En fait, pour les gens qui le connaissaient, la douleur était bien plus grande. Alors qu'il était encore faible et souffrant, Gene décida de rentrer aux USA avec le corps d'Eddie. "Je pense que je dois être là" murmura t- il à un reporter. "Eddie et moi étions tellement proches; il va beaucoup, beaucoup me manquer".

Gene quitta l'Angleterre pour assister aux funérailles d'Eddie, et il était difficile de croire qu'il avait promis de revenir juste après pour terminer la tournée. Beaucoup pensaient en Angleterre qu'il était pour l'instant absolument incapable de le faire. La disparition d' Eddie Cochran et les blessures de Gene semblaient avoir mis un terme à la tournée la plus réussie que l'Angleterre ait jamais vu.

Comment Gene pouvait il continuer la tournée en l'absence d'Eddie, et alors que son jeu de scène représentait une telle torture physique? Gene souffrait d'une fracture de la clavicule, et sa jambe gauche était une fois encore plâtrée.

Néanmoins, les plans de la nouvelle tournée avançaient. Jerry Keller avec son nouveau hit " Here comes summer" devait rejoindre Gene et de nouvelles dates étaient désormais prévues. Après le retour de Gene, le show devait reprendre.

Etant donné que la disparition d' Eddie m'occupait encore l'esprit, (c'était sans doute pareil pour beaucoup de gens), j'eus du mal à terminer la BD que je préparais sur la vie de Gene. Un jour, alors que je regardais une page incomplète, j'eus une idée: j'allais la terminer mais en modifiant la dernière image. Comme je l'ai déjà mentionné ça concernait Gene et Eddie, et à juste titre ou pas, je pensais que Gene n'aimerait pas la voir à ce moment là.
Il ne me fallut pas longtemps pour changer cela, et ne montrer désormais que Gene dans la BD. Une fois la planche terminée, j'écrivis à EMI Records pour leur demander si je pouvais leur envoyer la BD. Je leur expliquai dans ma lettre que ce serait un petit quelque chose pour le retour de Gene.

Tant de choses étaient arrivées depuis qu'il m'avait signé un autographe en décembre 59, que je doutais qu'il se souvienne de ma BD. Il allait dire peut être :"oh, non, encore un"!

A ma manière, j'espérais que la BD et nos voeux montreraient à Gene qu'on pensait beaucoup à lui, et aussi, que nous autres ses fans, nous comprenions la perte qu'il ressentait avec la mort d'Eddie Cochran. Après avoir recouvert ma BD d'un film de protection et lui avoir fait une couverture, je me mis à attendre la réponse d'EMI. Gene allait bientôt revenir.

A ma grande surprise, au lieu d'une lettre, ce fut un télégramme qu'EMI m'envoya. Ca venait de M. Ron Randall (rien à voir avec l'acteur ) qui était en relation avec Capitol à travers les bureaux d'EMI à Londres. Le télégramme me demandait de lui téléphoner aussi vite que possible. Comme j'étais étudiant aux beaux arts, j'avais pas mal de liberté et je pus contacter M. Randall. Tout d'abord il voulait savoir ce que c'était que "mon petit quelque chose pour Gene". Je lui expliquai alors l'histoire de ma BD, et ma volonté de l'envoyer à Gene. "Pourquoi ne viens tu pas toi même à Londres pour la lui présenter" fut sa réponse. C'était pour moi une proposition tout à fait innatendue. Bien sûr je l'acceptai immédiatement, car c'était une chance inrattable. Ron Randall me demanda de venir à l'aéroport de Londres le vendredi 29 avril, ou il pourrait me rencontrer au comptoir de la Pan american.

Ce jour là je quittai la maison tôt et avec ma.........
Back to top Go down
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Empty
PostSubject: Re: a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14   a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Icon_minitime19.11.07 15:16

Very Happy avec sa ? lol! lol!

Merci Jimmy encore de nous permettre l'acces a ces textes

si emouvants quand on s'interresse a la vie de Gene et pas seulement a la musique qu'il a apporté !


Eddie & Gene, quel modele d'amitié ! et que Gene a su honorer jusqu'a son dernier jour a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Coeurani
Back to top Go down
jimmy
Membre Fan Club



Male Nombre de messages : 343
Localisation : Paris
Date d'inscription : 2007-09-27
Age : 53
Emploi : militaire

a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Empty
PostSubject: Vrai   a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Icon_minitime19.11.07 15:59

c'est vrai.

Samedi matin j'ai mis un disque de Gene pour bien commencer la journée. il faut écouter "White lightning" chantée par Gene et Eddie ensemble en duo. Superbe, aussi bien le rythme que les paroles:

en gros, le grand père de Gene fabrique sa propre bière "White lightning" éclair blanc (tout un programme!) arrive un gars, qui dit moi je suis un dur, et je veux boire de ton truc là. Il en boit et on a juste entendu après la première gorgée , sa tête heurter le sol .........LaughingLaughing Laughing
Back to top Go down
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Empty
PostSubject: Re: a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14   a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Icon_minitime19.11.07 16:04

Very Happy Voir le Fichier : 10-GeneVincent-EddieCochran-WhiteLightning.mp3
Back to top Go down
Sponsored content





a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Empty
PostSubject: Re: a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14   a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14 Icon_minitime

Back to top Go down
 
a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 14
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» a traduire / I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie - 15
» a traduire/ I Remember Gene Vincent - Gene & Eddie 16(fi
» Gene// a traduire / 3 textes
» a traduire // Gene Vincent: A Caricature
» Jim Morrison et Gene Vincent / A traduire

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Gene Vincent Lonely Street Forum :: Click : TRADUCTION - Découvrir ou nous aider a traduire, c'est ici !-
Jump to: