Gene Vincent Lonely Street Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Gene Vincent Lonely Street Forum

Gene Vincent Forum FAN CLUB
 
HomeHome  PortailPortail  Latest imagesLatest images  RegisterRegister  Log in  
Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

 

 traduction rose of love

Go down 
4 posters
AuthorMessage
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

traduction rose of love Empty
PostSubject: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime23.10.07 1:31

je sais, je suis tarée, mais Gene m'a amené a choisir cette chanson pour l'hommage du 12 et .... je ne comprends pas tout le mots Very Happy


THE ROSE OF LOVE
(Lawford)
GENE VINCENT (ROLLIN' ROCK, 1971)
My love said to me
She said a true love you'll be
If you bring me the rose of love
And today I must go
Where the wild, wild rivers flow
To bring back the rose of love
And today I must go
Where the wild, wild rivers flow
To be a great hero
So the wild rivers flow
And I cross them, I must go
To bring back the rose of love, of love
The rose of love, the rose of love
The rose of love
The rose of love is all I'll bring
I'll bring back the rose of love
The rose of love, the rose of love
The rose of love
The rose of love
Back to top Go down
Uncle Gil
Membre Fan Club
Uncle Gil


Male Nombre de messages : 662
Localisation : Far-West
Date d'inscription : 2007-01-07
Age : 75
Emploi : Fumiste

traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime23.10.07 6:01

Ne cherche pas à comprendre... ça gâcherait tout le côté "poétique" du texte.
Qui peut savoir où se trouve cette "Rose d'amour" que lui réclame sa belle comme preuve d'amour ? Est-il utile de franchir des fleuves tourbillonnants, devenir un héros pour la satisfaire... ? Là est la question !
Ce n'est pas du Shakespeare, plutôt du Mallarmé !
Back to top Go down
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime23.10.07 13:44

si justement Gil, j'aime bien lire entre les lignes ...
C'est la que se cache la poesie, dans l'imaginaire Wink

donc si qqun peut me traduire bien les mots ... traduction rose of love 499687
Back to top Go down
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime23.10.07 13:49

Merci ma Paula,

traduction rose of love 838988

traduction rose of love 499687




THE ROSE OF LOVE LA ROSE DE L’AMOUR
(Lawford)
GENE VINCENT (ROLLIN' ROCK, 1971)

My love said to me Mon amour m’a dit
She said a true love you'll be Elle m’a dit tu serais un vrai amour
If you bring me the rose of love si tu me ramenais la rose de l’amour
And today I must go Et aujourd’hui je dois aller
Where the wild, wild rivers flow où les sauvages, sauvages rivières coulent
To bring back the rose of love pour rapporter la rose de l’amour

And today I must go Et aujourd’hui je dois aller
Where the wild, wild rivers flow où les sauvages, sauvages rivières coulent
To be a great hero pour devenir un grand héros
So the wild rivers flow Alors, les rivières sauvages coulent
And I cross them, I must go je les ai traversées
To bring back the rose of love, of love pour rapporter la rose de l’amour, de l’amour
The rose of love, the rose of love La rose de l’amour, la rose de l’amour
The rose of love la rose de l’amour
The rose of love is all I'll bring la rose de l’amour est tout ce que j’ai ramené
I'll bring back the rose of love j’ai rapporté la rose de l’amour
The rose of love, the rose of love La rose de l’amour, la rose de l’amour
The rose of love la rose de l’amour
The rose of love la rose de l’amour
[Fade]


Last edited by on 23.10.07 19:22; edited 1 time in total
Back to top Go down
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime23.10.07 13:58

Les roses se dessinnent juste avec les ombres
avec le mediator a Tina

plein de poesie traduction rose of love Coeurani

The Rose Of Love

traduction rose of love Theros10
12 Oct 2007



(vous pouvez mettre sur pause ou eteindre le lecteur pour video)




Last edited by on 25.10.07 13:54; edited 2 times in total
Back to top Go down
bebopcapitol




Male Nombre de messages : 1848
Date d'inscription : 2007-01-16
Age : 65

traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime25.10.07 13:49

<object><param></param><param></param></object>
Back to top Go down
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime25.10.07 13:52

et ça danse du madison sur cette chanson Rolling Eyes

c un peu le "bal a papa" c koi ? lol!
Back to top Go down
crazytime42
Membre Fan Club



Male Nombre de messages : 303
Localisation : St Etienne
Date d'inscription : 2007-10-12
Age : 76
Emploi : inactif

traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime25.10.07 23:53

J'aime beaucoup cette chanson, quelque temps avant sa mort la voix de GENE est vraiment émouvante

Je pense que tout les fans connaissent l'histoire: Début 71 Ronnie Weiser rencontre GENE , entre le 25 et le 28 août, dans la chambre de Ronnie ,GENE seul avec sa guitare enregistre 4 titres sur le magnéto de Ronnie,quelques années aprés la mort de GENE, Ronnie décide de sortir ces 4 chansons ,( bring it on home, hey hey hey hey, Rose of love , party doll ) il rassemble un groupe pour faire le doublage accompagnement , composé comme suit, Ray Campy sur la guitare accoustique led et slap bass , Rip Master sur le piano (et oui Lee Loo le mème que sur la version madison ) Jay phillips rytm guitare ,Poppa Jim Durbin batterie, il y avait aussi Simon Lee Masion Qui ne joue pas sur Rose of love

J'aime bien Ronnie ,il a fait beaucoup pour le rock n roll , mais il m'exaspère, sur n' importe quel sujet il ramène toujours ses idées politiques ,et attaque ceux qui ne pensent pas comme lui, et, mes idées ne sont pas vraiment les siennes.

Tom Jones a fait une bonne version de "Rose of love" à la fin des années 60 , je pense que c'est l'original
Back to top Go down
Admin Lee-Loo
Admin
Admin Lee-Loo


Female Nombre de messages : 6997
Localisation : Pyrénées
Date d'inscription : 2007-01-06
Age : 59
Emploi : Fondateur/presidente Lonely Street site/forum/fanClub

traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime26.10.07 3:14

Quote :
quelque temps avant sa mort la voix de GENE est vraiment émouvante

je suis contente de lire ça

je pensais que peu le captait
plus qu'emouvante, tout Gene passe par sa voix a partir de 67.69
son histoire
enfin je la recois vraiment differement (sa voix) a partir de cette epoque
il y fait tout passer, le bon, le mauvais
difficile a expliquer
Back to top Go down
Sponsored content





traduction rose of love Empty
PostSubject: Re: traduction rose of love   traduction rose of love Icon_minitime

Back to top Go down
 
traduction rose of love
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» demande traduc/ derniers jours de Gene / Hagarty
» traduction de documents
» traduction souhaitée // bio en anglais
» January 1957, Gene Vincent was a veteran of the rockabilly..
» Documentaire sur BBC en Fevrier

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Gene Vincent Lonely Street Forum :: Click : TRADUCTION - Découvrir ou nous aider a traduire, c'est ici !-
Jump to: